Гульсифат Шахиди/Gulsifat Shakhidi

Гульсифат Шахиди

Страна: Таджикистан, Великобритания.

Сфера деятельности: писатель.

Родилась в Ленинграде в 1955 году, где учились и жили мои родители. Как рассказывала мама, дети послевоенного поколения редко появлялись на свет здоровыми. Мой вес-5 килограммов удивил всех, и по признанию врачей я была абсолютно здоровой малышкой. Об этом случае даже написали в одной из ленинградских газет, мама потом часто шутила, что профессия журналистки определилась для меня с первых дней жизни.
Так и получилось. Я окончила факультет журналистики Таджикского университета, работала в республиканской молодёжной газете, занималась научной работой, защитила диссертацию на тему «Таджикско-русские литературные связи  20-30-х гг. ХХ века»
Позже работала в таджикском филиале МГТРК «Мир», главным редактором радио и телевидения. Публиковалась в печатных изданиях Таджикистана и России.
Этот сборник рассказов – первый на русском языке.  Этот сборник уже опубликован на английском и таджикском языках. Опубликовала ещё две книги — Сборник рассказов «Соседушки» и научный очерк «Сентиментальное путешествие».  Сейчас пишу автобиографическую книгу и книгу юморесок. А также ещё один научный очерк о литературных связях.
Сейчас занята только творческой работой. Муж — известный композитор Толиб Шахиди, У нас трое взрослых сыновей и 7 внуков.

Country: Tajikistan, Great Britain.

Field of activity: writer.

Was born in Leningrad in 1955, where my parents learnt and lived. As mum told, the children of post-war generation emerged seldom to light by sound. My weight- 5 of kgs surprised all, and on recognition of doctors I was an absolutely sound kid. About this case they even wrote in one of Leningrad newspapers, mum then joked frequently that journalist trade was defined for me from the first days of the li.
And it turned out. I ended the department of the journalism of Tadjik university, worked in republic young newspaper, engaged in a scientific work, defended thesis to topic “The Tadjik-Russian literary 20-30-х communications XX century” Later worked in Tadjik subsidiary of the МГТРК “The world”, editor-in-chief radio and television. Was published in printed editions of Tadjikistan and Russia.
This collector of stories is the first in Russian. This collector has been already published on English and Tadjik languages. Published additionally two books — The collector of stories “Sosedushki” and scientific sketch “Sentimental travel”. I write an autobiographical book and book humoresque. As well as one more scientific sketch of literary communications.
Is engaged now only by creative work. Husband — known composer Tolib Shakhidi, We have three adult sons and 7 grandsons.