Перевод книги Лейлы Алиевой признан лучшим в Британской библиотеке

В столице Великобритании, на Родине классиков мировой литературы состоялась Ежегодная церемония награждения Литературной премии Hertfordshire Press 2018, на которой из 26 изданных книг в 2018 году были отмечены 5 книг в разных номинациях.

Церемония награждения прошла 11.01.2019 в Лондоне, в самой престижной библиотеке Англии — British Library.

Церемонию награждения провел член Королевского общества Искусств (FRSA)- Дэвид Перри, а награды вручал издатель и вице-президент Eurasian Creative Guild, London — Марат Ахмеджанов.  Гостями церемонии стали выдающиеся представители творческой интеллигенции Лондона и представители посольств Казахстана, Таджикистана и Азербайджана.

Перевод книги Лейлы Алиевой «Мир растворяется как сон» принесла Кэролайн победу в номинации «Лучший перевод года года». Именно поэтому победа в одной из самых сложных номинации знаменует ее потрясающие профессиональные качества как переводчика, которые и отражаются в работах с авторами.

В книгу вице-президента Фонда Гейдара Алиева Лейлы Алиевой «Мир растворяется как сон» («The World Dissolves like a Dream») входят 130 стихотворений на английском язык, которые и перевели известные английские поэты и переводчики Кэролайн Уолтон и Анна Мария Джексон. Редактором книги также является Кэролайн Уолтон.Книга издана инициативе Центра переводов в Азербайджане под руководством Афаг Масуд.

Идея книги «Мир растворяется как сон» заключается в популяризации лучших достижений национальной литературы Азербайджана в мире. Стихотворения также затрагивают и современную литературу Азербайджана, отличающуюся выразительностью и яркой самобытностью. Идея книги возникла в связи с интересом к творчеству Лейлы Алиевой, искренностью ее стихов, нашедших отклик не только на Родине писательницы, но и в других странах. Как известно, стихи включены в Антологию современной азербайджанской литературы, переведенной на многие языки мира. Таким образом, издание этой книги продиктовано востребованным интересом к стихам Лейлы Алиевой, а соответственно и актуальностью перевода.

Hertfordshire Press это уникальное издательство которое объединяет англоязычных читателей во всем мире с Евразией через издание книг авторов региона, журналов, путеводителей, и проведение литературных фестивалей и форумов. Издательство с 2002 года специализируется на издание современной художественной и научно-популярной литературы авторов евразийских народов, а также на переиздании произведений прошлых лет, которые несмотря на их не угасающую актуальность, в настоящее время недоступны на английском языке. Каталог издательства насчитывает более 200 произведений авторов из 15 стран а общий тираж более 1 000 000 экземпляров.

Евразийская Творческая Гильдия (Лондон) — это место встречи профессионалов, которая служит общей площадкой для объединения креативных людей всех сфер и форм искусства, охватывающая широкий спектр деятельности и выступающая местом встречи и обсуждения  своих работ с друг другом. Она собрала десятки деятелей культур со всего мира и создана, как объединение писателей, музыкантов, танцоров, иллюстраторов, графических дизайнеров, скульпторов, поэтов, а также любого кто считает себя творческой личностью для продвижения их работ по всему миру и поиска взаимовыгодного сотрудничества.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *